70. Al-Ma`ārij

[00:00.00]

 

 

 

المعارج
Al-Ma'arij
The Ascending Stairways
Surah-70 | Ayahs-44
Before reciting Holy Quran

[00:00.01]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[00:00.02]

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'

An asker asked for a punishment sure to befall

Holy Quran 70:1

[00:07.00]

لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ

Lilkaafireen laisa lahoo daafi'

—which none can avert from the faithless —

Holy Quran 70:2

[00:11.00]

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ

Minal laahi zil ma'aarij

from Allah, Lord of the lofty stations.

Holy Quran 70:3

[00:15.00]

تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah

The angels and the Spirit ascend to Him in a day whose span is fifty thousand years.

Holy Quran 70:4

[00:28.00]

فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

Fasbir ssabran jameelaa

So be patient, with a patience that is graceful.

Holy Quran 70:5

[00:32.00]

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا

Inaahum yarawnahoo ba'eedaa

Indeed they see it to be far off,

Holy Quran 70:6

[00:36.00]

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا

Wa naraahu qareebaa

and We see it to be near.

Holy Quran 70:7

[00:39.00]

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ

Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl

The day when the sky will be like molten copper,

Holy Quran 70:8

[00:44.00]

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ

Wa takoonul jibaalu kal'ihn

and the mountains like [tufts of] dyed wool,

Holy Quran 70:9

[00:48.00]

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا

Wa laa yas'alu hameemun hameemaa

and no friend will inquire about [the welfare of his] friend,

Holy Quran 70:10

[00:52.00]

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ

Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh

[though] they will be placed within each other’s sight. The guilty one will wish he could ransom himself from the punishment of that day at the price of his children,

Holy Quran 70:11

[01:05.00]

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

Wa saahibatihee wa akheeh

his spouse and his brother,

Holy Quran 70:12

[01:09.50]

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ

Wa faseelathil latee tu'weeh

his kin, which had sheltered him

Holy Quran 70:13

[01:15.00]

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ

Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh

and all those who are upon the earth, if that might deliver him.

Holy Quran 70:14

[01:25.00]

كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

Kallaa innahaa lazaa

Never! Indeed, it is a blazing fire,

Holy Quran 70:15

[01:30.00]

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ

Nazzaa'atal lishshawaa

which strips away the scalp.

Holy Quran 70:16

[01:34.00]

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

Tad'oo man adbara wa tawallaa

It invites him, who has turned back [from the truth] and forsaken [it],

Holy Quran 70:17

[01:37.00]

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ

W jama'a fa aw'aa

amassing [wealth] and hoarding [it].

Holy Quran 70:18

[01:40.00]

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

Innal insaana khuliqa haloo'aa

Indeed man has been created covetous:

Holy Quran 70:19

[01:46.00]

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا

Izaa massahush sharru jazoo'aa

anxious when an ill befalls him

Holy Quran 70:20

[01:49.00]

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

Wa izaa massahul khairu manoo'aa

and grudging [charity] when good comes his way

Holy Quran 70:21

[01:53.00]

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

Illal musalleen

—[all are such] except the prayerful,

Holy Quran 70:22

[01:57.00]

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon

those who persevere in their prayers

Holy Quran 70:23

[02:05.00]

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom

and there is a known share in whose wealth

Holy Quran 70:24

[02:14.00]

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

Lissaaa 'ili walmahroom

for the beggar and the deprived,

Holy Quran 70:25

[02:20.00]

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen

and who affirm the Day of Retribution,

Holy Quran 70:26

[02:26.00]

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon

and those who are apprehensive of the punishment of their Lord

Holy Quran 70:27

[02:35.00]

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon

(there is indeed no security from the punishment of their Lord)

Holy Quran 70:28

[02:41.00]

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ

Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon

and those who guard their private parts

Holy Quran 70:29

[02:47.00]

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen

(apart from their spouses and their slave women, for then they are not blameworthy;

Holy Quran 70:30

[03:00.00]

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon

but whoever seeks beyond that—it is they who are the transgressors)

Holy Quran 70:31

[03:10.00]

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon

and those who keep their trusts and covenants,

Holy Quran 70:32

[03:18.00]

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon

and those who are observant of their testimonies,

Holy Quran 70:33

[03:27.00]

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon

and those who are watchful of their prayers.

Holy Quran 70:34

[03:34.00]

أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ

Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon

They will be in gardens, held in honour.

Holy Quran 70:35

[03:43.00]

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een

What is the matter with the faithless that they scramble toward you,

Holy Quran 70:36

[03:49.00]

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen

from left and right, in groups?

Holy Quran 70:37

[03:55.00]

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem

Does each man among them hope to enter the garden of bliss?

Holy Quran 70:38

[04:05.00]

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon

Never! Indeed, We created them from what they know.

Holy Quran 70:39

[04:15.00]

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ

Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon

So I swear by the Lord of the easts and the wests that We are able

Holy Quran 70:40

[04:25.00]

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen

to replace them with [others] better than them and We are not to be outmaneuvered.

Holy Quran 70:41

[04:36.00]

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon

So leave them to gossip and play till they encounter the day they are promised:

Holy Quran 70:42

[04:47.00]

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ

Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon

the day when they emerge from graves, hastening, as if racing toward a target,

Holy Quran 70:43

[04:59.00]

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon

with a humbled look [in their eyes], overcast by abasement. That is the day they had been promised.

Holy Quran 70:44